معنی تخصصی و کاربردی؛ تاسیسات به انگلیسی
انتشار: اردیبهشت 15، 1404
بروزرسانی: 26 خرداد 1404

معنی تخصصی و کاربردی؛ تاسیسات به انگلیسی

اگر از شما بخواهند «تاسیسات» را به انگلیسی ترجمه کنید، اولین کلمه ای که به ذهن تان می رسد چیست؟ شاید بدون کمترین تردید بگویید Installation یا حتی Facilities. اما آیا واقعاً این واژه ها معنای تخصصی و صنعتی «تاسیسات» در زبان انگلیسی را به درستی منتقل می کنند؟ این سوالی است که خود من به عنوان کسی که بیش از 42 سال در صنعت ساختمان و به خصوص تاسیسات کار کرده، بارها و بارها با آن مواجه شده ام. در این مقاله می خواهم شما را وارد دنیایی کنم که رشته های تاسیسات مکانیکی، برقی و سیستم های مختلف ساختمانی را به زبان انگلیسی یاد بگیریم و بفهمیم کاربردهای آنها چیست تا اگر روزی خواستید سرویس بدهید یا حتی قرارداد ببندید، دقیق و مسلط باشید.

تاسیسات در فرهنگ لغت انگلیسی؛ ساده اما ناآشنا

وقتی در دیکشنری های مثل کمبریج یا آکسفورد سراغ کلمه Installation می رویم، معنایی مثل «نصب و راه اندازی تجهیزات یا سیستم ها» می بینیم. اما صنعت تاسیسات در ایران فقط «نصب» نیست، گسترده تر از آن است؛ شامل طراحی، محاسبات، نگهداری و مدیریت سیستم های پیچیده ساختمان مثل تهویه مطبوع (HVAC)، تأمین آب، گرمایش، برق رسانی و حتی اطفاء حریق می شود. پس می شود گفت Installation قسمتی از کار تاسیسات است اما به طور کامل همه چیز نیست.

تفاوت «Installation» و «Building Services» چیست؟

اگر در جستجوی واژه تخصصی باشید، مهندسان و متخصصان بیشتر واژه Building Services را به کار می برند تا به تمام بخش های تاسیساتی در ساختمان اشاره کنند. این اصطلاح به کلیه سیستم های مکانیکی و برقی داخل ساختمان از قبیل سیستم های تهویه، تأسیسات سرمایشی و گرمایشی، سیستم های آب و فاضلاب، برق و… گفته می شود. جالب اینجاست که در سایت RIBA Plan of Work (یکی از مراجع معتبر طراحی و مدیریت پروژه) تأکید شده است که «Building Services Engineering» یکی از ارکان اصلی در طراحی ساختمان های مدرن است. به عبارتی اگر به دنبال معادل کاملی برای تاسیسات هستید باید با این اصطلاح آشنا باشید.

تاسیسات مکانیکی و برقی به انگلیسی: Mechanical & Electrical Systems

بازار تاسیسات همیشه دو رکن اصلی داشته؛ Mechanical و Electrical. وقتی می گوییم تاسیسات مکانیکی، منظور سیستم هایی مثل تهویه هوا HVAC (Heating, Ventilation and Air Conditioning)، پمپ ها، شبکه های لوله کشی و گرمایش است. در مقابل تاسیسات برقی شامل سیستم های روشنایی، برق رسانی، سیستم های اعلام و اطفاء حریق و شبکه های داده می شود. در وبسایت معتبر CIBSE، اصطلاح MEP (Mechanical, Electrical and Plumbing) رایج ترین واژه تخصصی در انگلیسی است که همه این سیستم ها را توصیف می کند. اگر در پروژه ای خارجی باشید، حتما باید بدانید MEP چیست و چه نقشی دارد.

چرا یادگیری اصطلاحات تاسیساتی انگلیسی برای ما در ایران مهم است؟

خیلی وقت ها مشتری یا کارفرما از ما می خواهد درباره خدمات تاسیسات به انگلیسی توضیح بدهیم یا قرارداد ببندیم. بدون دانش درست از اصطلاحات، این وسط ریسک سوءتفاهم وجود دارد. حتی اگر بخواهید پروژه ای وارداتی داشته باشید و تجهیزات خارجی بخرید، ندانستن زبان تخصصی می تواند منجر به اشتباه در انتخاب یا نصب شود. یادم می آید یک بار در پروژه ساختمانی بزرگ، یکی از پیمانکاران خارجی به جای سیستم تهویه مطبوع HVAC اصطلاح چیزی شبیه Air Installation را به کار برد که کل تیم ما گیج شد! داشتن دایره لغات قوی تخصصی مثل همین موارد، از اتلاف زمان و هزینه جلوگیری می کند.

آشنایی با چند اصطلاح کاربردی تاسیسات به زبان انگلیسی

بگذارید چند اصطلاح کلیدی را به شما معرفی کنم که به دردتان می خورد:

  • HVAC Systems: سیستم های گرمایشی، تهویه و سرمایشی
  • Plumbing: لوله کشی آب و فاضلاب و تجهیزات مرتبط
  • Fire Alarm Systems: سیستم های اعلام حریق
  • Electrical Wiring: سیم کشی برق ساختمان
  • Building Automation Systems (BAS): سیستم های مدیریت هوشمند ساختمان
این ها جزو واژگانی هستند که هر مهندس یا تکنسین تاسیسات باید بداند. به قول معروف، «زبان کار را زبان کارگر می فهمد» و اگر بخواهید حرفه ای باشید، بلد بودن این لغات مثل رمز ورود به دنیای بزرگ تاسیسات انگلیسی است.

تجربه شخصی؛ روزی که تاسیسات به زبان انگلیسی، کار من را نجات داد

اجازه بدهید کمی شخصی تر بگویم؛ چند سال پیش در یک پروژه عظیم در تهران مشغول بودم که پیمانکاران خارجی مسئول نصب سیستم های برقی بودند. در جلسه ای که همه به فارسی صحبت می کردند، آن ها ناگهان اصطلاحات تخصصی می گفتند که تیم ما نفهمید. سریع دست به کار شدم و با اصطلاحات تخصصی انگلیسی متصل شدم و در کسری از دقیقه مشکل را توضیح دادم. آن روز فهمیدم که دانستن زبان تخصصی فقط ادای روشنفکری نیست، بلکه نجات دهنده موقعیت های حساس کاری است. دوستان عزیز، دنیای تاسیسات پیچیده تر از آن است که فکر می کنیم؛ هر اصطلاحی که یادبگیریم مهم است، حتی «تاسیسات به انگلیسی»!

کلام آخر؛ از زبان تخصصی تا اعتماد به نفس کاری

حالا که با مفهوم تخصصی و کاربردی «تاسیسات به انگلیسی» آشنا شدید، پیشنهاد می کنم زمان بگذارید روی یادگیری این واژگان و اصطلاحات. شاید آغاز راه کمی سخت باشد ولی در ادامه به راحتی می توانید با مشتریان بین المللی ارتباط برقرار کنید و پروژه هایتان را بزرگ تر و موفق تر کنید. چه کسی نمی خواهد مثل من بعد 42 سال کار در این صنعت، نه تنها کاربلد باشد بلکه بتواند در دنیای جهانی شده امروز حرف بزند و بدرخشد؟ پس به یاد داشته باشید: تسلط بر زبان تخصصی تاسیسات، کلید ورود به بازارهای بزرگ تر است.

سوالات متداول (FAQs)

۱. بهترین معادل انگلیسی برای «تاسیسات» چیست؟
عبارت Building Services معمولاً دقیق ترین معادل تخصصی برای «تاسیسات» در صنعت ساختمان است.
۲. اصطلاح MEP چیست و چرا مهم است؟
MEP مخفف Mechanical, Electrical, and Plumbing است که سه بخش اصلی تاسیسات را شامل می شود و در پروژه های ساختمان سازی کاربرد فراوان دارد.
۳. آیا «Installation» همان «تاسیسات» است؟
خیر، Installation به معنای «نصب» تجهیزات است و بخش کوچکی از فعالیت های تاسیسات را شامل می شود.
۴. برای یادگیری اصطلاحات تاسیسات انگلیسی چه منابعی مفید است؟
منابعی مثل CIBSE، دیکشنری های تخصصی مهندسی و دوره های آنلاین می توانند بسیار کمک کنند.
۵. چگونه تاسیسات را به زبان انگلیسی به یک مشتری خارجی توضیح دهم؟
از اصطلاحات کلیدی مثل Building Services، HVAC، Electrical Systems استفاده کنید و مثال های ساده بزنید تا مفهوم بهتر منتقل شود.

خلاصه مطلب در جدول

اصطلاح فارسی معادل انگلیسی توضیح کوتاه
تاسیسات Building Services سیستم های مکانیکی و برقی ساختمان
نصب Installation فرآیند راه اندازی تجهیزات
تاسیسات مکانیکی Mechanical Systems سیستم های گرمایش، تهویه و لوله کشی
تاسیسات برقی Electrical Systems سیستم های برق و روشنایی
MEP Mechanical, Electrical, Plumbing سه بخش اصلی تاسیسات ساختمان

مقاله نوشته شده توسط یک مهندس تاسیسات 42 ساله از تهران با تجربه فراوان در صنعت ساختمان ایران.

https://radiatorhhoseini.ir